South West Yacht Brokers
South West Yacht Brokers
Plymstock, Plymouth, GB, PL9 7HJ
Tel:+44 (0)1752 401421
Artaban 595 - main image

2007 Artaban 595

location icon Looe, United Kingdom
Year 2007
Length 19'4 ft / 5.9 m
Price
£13,500

Artaban 595 Fishing boat with two berth accommodation, very similar to an Antares, Arvor or Merry Fisher

Good size cockpit for both cruising and fishing.

110 hp Yanmar diesel providing around 20 knots

Specifications

Year Built 2007
Category Power
Length Overall 19'4 ft / 5.9 m
Beam 7'7 ft / 2.3 m
Max Draft 0'8 ft / 0.2 m
Construction Fiberglass
Fuel Tank Cap. 0 L
Water Tank Cap. 0 L
Water Heater Cap. 0 L
Holding Tank Cap. 0 L
Motoren
  • Yanmar 4JH4M-HTE 110 PS Inboard-Diesel
  • Dreiblatt-Propeller aus Edelstahl
  • Zwei 12-Volt-Batterien, die vom Generator geladen werden
  • Öldruckanzeige
  • Kraftstoffanzeige
  • Drehzahlmesser
Engines
  • Yanmar 4JH4M-HTE 110hp inboard diesel
  • Three bladed propeller on stainless steel propeller
  • Two 12 volt batteries charged by alternator
  • Oil pressure gauge
  • Fuel gauge
  • Rev Counter
Motores
  • Yanmar 4JH4M-HTE 110hp diésel intraborda
  • Hélice de tres palas en hélice de acero inoxidable
  • Dos baterías de 12 voltios cargadas por alternador
  • Manómetro de presión de aceite
  • Medidor de combustible
  • Cuenta revoluciones
Moteurs
  • Moteur diesel inboard Yanmar 4JH4M-HTE 110ch
  • Hélice à trois pales en acier inoxydable
  • Deux batteries 12 volts chargées par alternateur
  • Manomètre de pression d'huile
  • Jauge de carburant
  • Compteur de tours
Motori
  • Yanmar 4JH4M-HTE 110hp motore diesel entro bordo
  • Elica a tre pale in acciaio inossidabile
  • Due batterie da 12 volt caricate dall'alternatore
  • Manometro della pressione dell'olio
  • Indicatori di carburante
  • Contagiri
Motoren
  • Yanmar 4JH4M-HTE 110pk inboard diesel
  • Driebladige schroef op roestvrijstalen schroef
  • Twee 12 volt accu's opgeladen door de dynamo
  • Olie drukmeter
  • Brandstofmeter
  • Toerenteller
Unterkünfte

Zwei Schlafplätze in einer Einzelkabine

Ausreichend Stauraum

Accommodations

Two berths in single cabin

Ample storage

Alojamientos

Dos literas en cabina individual

Amplio almacenamiento

Hébergements

Deux couchettes dans une cabine simple

Rangement spacieux

Alloggi

Due cuccette in cabina singola

Ampio spazio di stoccaggio

Accommodaties

Twee slaapplaatsen in een eenpersoonscabine

Voldoende opbergruimte

Zusätzliche Informationen
  • Anker, Kette und Leine
  • Festmacherleinen und Fender
  • Kompass
  • VHF-Funkgerät
  • Kartenplotter
  • Fischfinder
  • Elektrische Bilgenpumpe
  • Ein Paar Strandbeine
Additional Information
  • Anchor, chain and warp
  • Mooring lines and fenders
  • Compass
  • VHF Radio
  • Chart plotter
  • Fish finder
  • Electric bilge pump
  • Pair of beaching legs
Información Adicional
  • Ancla, cadena y cabo
  • Remos de amarre y defensas
  • Brújula
  • Radio VHF
  • Plotter de cartas
  • Buscador de peces
  • Bomba de achique eléctrica
  • Pareja de patas de playa
Informations supplémentaires
  • Ancre, chaîne et haussière
  • Câbles d'amarrage et pare-battages
  • Boussole
  • Radio VHF
  • Traceur de cartes
  • Sondeur
  • Pompe de cale électrique
  • Paire de jambes de mise à sec
Informazioni aggiuntive
  • Ancora, catena e corda
  • Linee di ormeggio e fender
  • Compasso
  • Radio VHF
  • Plotter cartografico
  • Sonar per la pesca
  • Pompa di sentina elettrica
  • Coppia di gambe da spiaggia
Aanvullende Informatie
  • Anker, ketting en warp
  • Afmeerlijnen en fenders
  • Kompas
  • VHF-radio
  • Kaartplotter
  • Visfinder
  • Elektrische bilgepomp
  • Stel strandpoten
Bau

GRP-Rumpf, Deck und Aufbauten

Strandbeine zum Trocknen im Hafen oder beim Anlanden

Construction

GRP Hull, deck and superstructure

Beaching legs for drying out on mooring or when taken ashore

Construcción

Casco de GRP, cubierta y superestructura

Patas de varada para secar en el fondeo o cuando se lleva a tierra

Construction

Coque en GRP, pont et superstructure

Pattes de mise à sec pour le séchage à l'ancre ou lors de la mise à terre

Costruzione

Scafo in GRP, ponte e sovrastruttura

Piedi di spiaggia per asciugarsi all'ancora o quando portati a terra

Bouw

GRP romp, dek en bovenbouw

Strandpoten voor het drogen op de aanlegplaats of wanneer aan land genomen

Haftungsausschluss
Die Firma bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne Vorankündigung angeboten.
Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.
Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.
Avertissement
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.
Avvertenza
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.
Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.